アップロード済みの動画に対して字幕を付けるAmara
概要
iMovieで字幕を付けるとか一種の拷問で、フリーでも有償でもろくなソフトウェアが無いなーと思っていた昨今。
あった。
あったよ、いい字幕くっつけるサービス!!
教えてくれたFredに感謝を。
っていうかググれよって話なんだけどねーーよこんなのググる言葉。
注意:
バグの項に目を通せ。
何が素晴らしいのか
以下の点で素晴らしかった。
・いろいろな言語(Eng, 日, Jawanese, etc..)に対応
・アップロード済みの動画に対して字幕をセットできる
・編集インターフェースが良い
・字幕のみの編集、ダウンロード、アップロードが可能
素晴らしい。
いろいろな言語(Eng,日,etc..)に対応
クラウドソーシングというか、人力でいろんな言語の字幕がひとつの動画に付くことを想定している模様。
よって、見る側が言語トラックを選べる。これは楽だなーーーうん。detailとoutboundに別けた説明とかも出来そうだ。
アップロード済みの動画に対して字幕をセットできる
YouTube、Vimeo、とか、その他のサービスにアップされている動画を指定できる。
まゆつばーーー
編集インターフェースが良い
こんな感じ。
真ん中が字幕を書くところ。
Typeと書いてあるから上のムービー上にもTypeと表示されている。
一つのハコごとに一画面に表示される字幕に対応している。
Space + Enterで自由な位置で改行が可能。
センタリングはオートでされる。
右側が、シーケンス的に字幕の完成までをコントロールするところ。
・真ん中で全ての画面用の字幕を書く
・ムービーのどこからどこまでその字幕を置くか配置する
・complete
という順で作業する。
字幕のみの編集、ダウンロード、アップロードが可能
下記のようなフォーマットで吐かれる。
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
あっはっはっはっはっは
2
00:00:07,486 --> 00:00:11,906
アッハッハッハッハッハッハッハ
3
00:00:11,906 --> 00:00:15,759
ハッハッハッハ
読み込みをおこなってみたところ、タグ<>が含まれる形で読んでしまうというミスっぽい挙動を見つけたので、
そのへんを後でまとめて通知するつもり。
バグ
届かない登録メール
Twitterアカウントでsign inしたら、「登録メール送ったから確認してね!」って言われたけど、
そのメールどこに行ってるんだ。どこにも届かないぞ。
んでそのあと、sign upから新規アカウントとしてメアド入れたけど
やっぱり届かないぞ。
なんかあかん感じする。
形式読み込みバグ
DLしたSubtitlesを再度upしようとすると、各項目の文字に<タグ>が含まれるようになる。
なんか単純なバグっぽさを感じる。
それでも、タイミングとかが維持されてるっぽいので、まあ
Webサイトの上で何かを編集し続けるとロクな事が無い、という
大宇宙の法則に従うために、こまめにDLしたほうが良いんだと思う。
完成後のEmbededリンクでエラー
embededリンクを吐き出す機構があるが、aws上に置いてあるファイルがおかしいとかで、動かない。
なる、、ほど、、、無駄な時間を、、、
結論
とてもいいかんじなんだがメッチャ壊れている気がする。
WindowsでIEからやってみるか、、、
Oculusのサイトで学んだ事として、IEだと違った画面が開くんじゃないかという
疑いを強く持つ体質になった。
学び
まずスモークテストしよう。